"Un microcosmos sociolingüístico na Galicia urbana: fenómenos de microconverxencia lingüística no Corte Inglés de Vigo"
!["Un microcosmos sociolingüístico na Galicia urbana: fenómenos de microconverxencia lingüística no Corte Inglés de Vigo"](https://profedelengua.blogia.com/upload/20100110162002-corteingles.jpg)
La primera vez que ejercí de investigador lingüístico medianamente serio fue en cuarto de carrera, para la asignatura de Sociolingüística. Incluso expusimos el trabajo en un Simposio internacional de bilingüismo (Comunidades e individuos bilingües) que tuvo lugar en Vigo ese año, en 1997. Rubén Nogueira, que hoy trabaja en interesantes proyectos relacionados con la lengua de signos, y un servidor, firmamos "Un microcosmos sociolingüístico na Galicia urbana: fenómenos de microconverxencia lingüística no Corte Inglés de Vigo", un estudio sobre los tipos de respuesta de los vendedores a clientes gallegohablantes en un entorno castellanohablante. Digamos que no tuvo mucha trascendencia nuestro trabajo, pero, desde la distancia, lo recuerdo con muchísimo cariño...
1 comentario
Arturo -
Saludos