Blogia

ISRAelPROFEDELENGUA

A careta de Petróleo Padín

Un pequeño relato que me salio de la nada, casi sin querer... tras ver en la "bibliobaronceli" una antigua careta de peliqueiro que se exhibe en el Museo del Traje, en Madrid (más info en http://bibliobaronceli.blogspot.com/2010/02/un-peliqueiro-republicano.html). Un regalito para todos los que de vez en cuando os paseáis por mi blog...

Petróleo Padín non atopou nin amor nin fortuna nas Américas. A longa viaxe emprendida dende Laza a Montevideo mareoulle a alma e confundiulle a sorte. Sen traballo, sen amigos, sen alento, arrastrou o seu corazón polas dúas ribeiras de Río de la Plata, pola pampa, pola selva, polo olvido. Morreu dúas veces, enterrárono unha, gracias aos cartos dun home piadoso que non quería na súa conciencia o peso daquel desdichado emigrante. Á terceira atopárono morto, cos petos cheos de terra da súa terra, posta na cara unha careta de peliqueiro, pintada nela a imaxe dun barco, maldito, da Compañía Transatlántica de Viajeros.

Feminismo morfológico

He recibido un e-mail (lamento no saber su autoría original) que explica de una manera bastante clara el uso de los participios activos acabados en -nte, y la agramatical utilización de variantes femeninas del tipo presidente-presidenta. Transcribo la parte más interesante:

[...] En castellano existen los participios activos como derivado de los tiempos verbales. El participio activo del verbo atacar es "atacante"; el de salir es "saliente"; el de cantar es "cantante" y el de existir, "existente".. ¿Cuál es el del verbo ser? Es "el ente", que significa "el que tiene entidad", en definitiva "el que es". Por ello, cuando queremos nombrar a la persona que denota capacidad de ejercer la acción que expresa el verbo, se añade a este la terminación "-nte". Así, al que preside, se le llama "presidente" y nunca "presidenta", independientemente del género (masculino o femenino) el que realiza la acción. De manera análoga, se dice "capilla ardiente", no "ardienta"; se dice "estudiante", no "estudianta"; se dice "independiente" y no "independienta"; "paciente", no “pacienta"; "dirigente", no "dirigenta"; "residente", o "residenta”. Y ahora, la pregunta del millón: nuestros políticos y muchos periodistas (hombres y mujeres, que los hombres que ejercen el periodismo no son "periodistos"), ¿hacen mal uso de la lengua por motivos ideológicos o por ignorancia de la Gramática de la Lengua Española ? Creo que por las dos razones. Es más, creo que la ignorancia les lleva a aplicar patrones ideológicos y la misma aplicación automática de esos patrones ideológicos los hace más ignorantes (a ellos y a sus seguidores) [...]

Romance de la evaluación

Mi compañera de fatigas de oposición, Rebeca, que ejerce de profe de lengua en Ávila, me envía este genial romance. Ni idea de quién es el autor, así que lo consideraremos "de Romancero viejo":

Para docentes, ex-docentes,
padres con hijos y, en general,
gentes que no entienden el galimatías educativo actual.

La sesión de evaluación
dispuesta a empezar estaba
el tutor que era de Lengua,
dijo que todos callaran
y pidió a la Orientadora
que, por favor, se sentara.

La Orientadora, psicóloga,
tiene en propiedad su plaza
desde que la LOGSE impera
en los Centros de Enseñanza.
Sabe al dedillo la Ley,
habla la jerga bárbara
de los psicopedagogos
y de la fauna logsiana.

Comienza la evaluación,
las notas así se cantan:
Iván Peláez Borrego.
Con este mozo, ¿qué pasa?
A éste le quedan seis.
Titulación denegada.

Pero habló la Orientadora,
y de esta manera hablaba:

No nos permite la LOGSE
hacer tan gran canallada
si algún alumno o alumna
no superase algún área
siendo con insuficiente
evaluado o evaluada
debe discutirse aquí
si es persona preparada
si domina las destrezas
los objetivos de etapa
si se ajustan los diseños
si se dan las circunstancias
si se hizo adaptación
al chaval o a la chavala
si de los procedimientos
se llevó relación clara
y si de las actitudes
quedó notoria constancia.
¿Detectáronse a tiempo
todas esas problemáticas?
¿Se hicieron formularios,
programaciones de aula?
¿Motivósele al efecto con
estrategia adecuada?
¿Hizose por el tutor
en la clase un sociograma?

Muchos de los profesores
se miran, piensan y callan.
Hizose largo silencio,
ni una mosca se escuchaba.
Y luego el de Historia habló.
Bien oiréis lo que hablaba:
¡Pero si este mozalbete
las más de las veces falta.
Y cuando viene, molesta,
grita, juega, se levanta;
no atiende al profesor,
ni estudia ni trabaja;
no se está quieto un momento,
de los profesores pasa,
es deslenguado soez,
torpe, necio y tarambana.
¿Cómo darle el mismo título
que al que se aplica y se afana
y saca muy buenas notas
y cumple normas y pautas?
Sería inicua injusticia,
sería indecente práctica,
sería de los calzones
hacerse la gran bajada.

Los profesores se miran
y, con voz amortiguada,
se comentan a la oreja
las cosas que allí se tratan.
Los más parecen de acuerdo,
otros niegan y rechazan.

¡Como podéis decir eso!
Y la Orientadora exclama:
¡No queréis tener en cuenta
la normativa aprobada!
¿Te has leído el plan de Centro?
¿Has repasado las páginas
de los valiosos Diseños
Curriculares de Etapa?
¿Practicas la evaluación
continua y bien adaptada?
¿No aplicas en tu clase
la enseñanza igualitaria?
Si el muchacho no te atiende,
será porque usas la práctica
de la lección magistral,
que es retrógrada y nefasta.
Debes dar motivación
y educación y enseñanza,
descender de la tarima,
que es plataforma tiránica;
debes ser más solidario
con chavales y chavalas,
darles menos contenidos
que no hacen mucha falta
y mirar sus intereses,
captar bien su idiosincrasia
y educar en valores
de sociedad democrática;
ser más tolerante y lúdico,
ser con ellos camaradas
y mostrarte comprensivo
en cada unidad didáctica.

Pero, aprobando a éste,
¿quién el título no alcanza?
Veremos el próximo curso
cómo vienen a las aulas
y cursar Bachillerato
así, por toda la jeta
un montón de analfabetos,
inútiles, vagos y caras.
Mozalbetes ignorantes
e iletradas muchachas
que no hacen ni la O
con un canuto de caña.

Subieron las discusiones
arreciaron las palabras
se esgrimieron circulares
leyes, fueros y ordenanzas.
Hablose allí de principios,
de posturas reaccionarias
de los derechos humanos
y falta de democracia.
De lo divino y lo humano
todo el mundo allí hablaba.
Llevaban así tres horas
y el personal se cansaba,
hasta que un profesor dijo:

A ver cuántas le quedaban
al mozo que, por el titulo,
la disputa originara.
Quedábanle seis, responden.
Pues yo, que doy Matemáticas,
que las tiene muy suspensas,
ahora están aprobadas
y solo cinco le quedan..
Y la de Francés que estaba
mohina y entristecida,
a punto de echar las lágrimas,
dijo con voz melancólica,
mortecina y apagada:
Ponle aprobado en Francés.
Que apruebe también la Plástica.
(Sonó la voz del artista,
que tenia enormes ganas
de acabar las discusiones
e irse a pintar a casa).
Pues yo, para no ser menos,
le apruebo Cultura Clásica.

Y aprueba que te aprueba,
el typex se chorreaba,
sumergiendo los suspensos
bajo una patina blanca.

El tutor, los suficientes
prestamente rotulaba:
Iván Peláez Borrego:
¡Quédanle dos, luego pasa!

Proyecto ABC: un ejemplo de actuación educativa con alumnos sordos

Así da gusto. Cuando el dinero público NO se despilfarra, sino que se gasta con sentidiño, es posible que proyectos tan bonitos como este vean la luz. El ABC es un proyecto de la Consejería de Educación de Murcia, dirigido a alumnos con discapacidades auditivas, que utiliza la lengua de signos como lengua vehicular del proceso de enseñanza-aprendizaje. Mi amigo Rubén Nogueira es partícipe activo, y ahí lo vemos signando y enseñando la Elegía a Ramón Sijé de Miguel Hernández, traducidos algunos de sus versos a lengua de signos... Felicidades, y que cunda el ejemplo. 

Podéis ver el vídeo haciendo clic en la imagen inferior.

 

"Guernica", de Picasso

.

El Guernica, el magnífico cuadro de Picasso que muestra en clave cubista los horrores de la Guerra Civil (arriba tenéis un interesante análisis en 3D) ha sido protagonista en el Día Escolar de la Paz y la No violencia en nuestro Instituto. Y no es que el Museo reina Sofía nos prestase el original, no, es que un buen número de alumnos, bajo la dirección de María y Serafín, compusieron una bonita y baronceliana versión que se puede ver en el vestíbulo de entrada. Aquí está el mural...

Coser e cantar

.

Acabo de llegar de Pontevedra, de ver la gala-presentación de Coser e cantar, el cortometraje dirigido por Rubén Riós que recrea la infancia de doña Elena, la reina del Entroido de Verín. Igual que los cuentos, los cortometrajes tienen una estructura y unos "tempos" diferentes: un cuento no es una novela corta, ni un cortometraje una película de quince minutos. Probablemente es más difícil escribir un buen cuento que escribir una buena novela, aunque parezca contradictorio. Tejer una historia convincente con un discurso breve requiere una gran habilidad.

Y Rubén ha salido, a mi juicio, bastante airoso. Se inclina por pocas escenas largas, imponiendo un ritmo pausado, tratando con mimo los detalles (como el revolver nervioso de una cuchara en la taza de café), recreando con verosimilitud la realidad y la mística del ambiente rural gallego de los años 50, descubriendo la psicología de los personajes a través de inteligentes diálogos y expresivos silencios, poniendo contrapuntos cómicos a las situaciones de tensión. Coser e cantar tiene dos lecturas. Una es individual: la historia de una niña que padece una educación estricta y no puede cumplir sus sueños, aunque el destino le reservará, como el fin de un cuento de hadas, el convertirse en eterna reina del Entroido de Verín. La otra lectura es social: la historia de una cultura y una lengua, la gallega, que tradicionalmente ha sido maltratada por los prejuicios y las imposiciones del poder.

El resto de la gala tuvo luces y sombras. Aunque sí hubo el tradicional "making off" que explica los entresijos del rodaje, eché de menos un debate más serio sobre el corto, tanto sobre su forma como sobre su contenido. La gala tuvo momentos verdaderamente hilarantes gracias al genial humor de los presentadores, los mismos que, sin embargo, parecían más preocupados por divertir que en presentar una película, reduciéndola, además, al tema único del conflito lingüístico. Hubo también momentos muy emotivos, protagonizados por Arancha Rodríguez (la actriz que hace el papel de la joven Elena), que cantó para los asistentes, y por Emilio Rúa, cantautor de Riós que regaló al público una entrañable canción sobre el abandonado cine verinense "Buenos Aires". Pero fue tan bueno el espectáculo que el propio cortometraje quedó eclipsado por tanto papel de celofán: una injusticia porque Coser e cantar me pareció una pequeña gran obra de arte, de las que merecen verse al menos otra vez.

http://www.coserecantar.com/

Mahatma Gandhi

Mahatma Gandhi

Hoy, 30 de enero, es el Día escolar de la Paz y la No Violencia. Una fecha no elegida al azar, sino porque un hindú radical, presuntamente ligado a grupos de ultraderecha, encontró la oportunidad de asesinar el 30 de enero de 1948 a Mahatma Gandhi, el auténtico icono del pacifismo.  Para la historia posterior no han quedado sus grandes discursos, sino sus pequeñas frases, pequeñas joyas argumentativas: 

La violencia es el miedo a los ideales de los demás.
 
Puesto que yo soy imperfecto y necesito la tolerancia y la bondad de los demás, también he de tolerar los defectos del mundo hasta que pueda encontrar el secreto que me permita ponerles remedio.
 
No hay camino para la paz, la paz es el camino.
 
Nadie puede hacer el bien en un espacio de su vida, mientras hace daño en otro. La vida es un todo indivisible.
 
Casi todo lo que realice será insignificante, pero es muy importante que lo haga.
 
La voz interior me dice que siga combatiendo contra el mundo entero, aunque me encuentre solo. Me dice que no tema a este mundo sino que avance llevando en mí nada más que el temor a Dios.
 
Ojo por ojo y todo el mundo acabará ciego.
 
No se nos otorgará la libertad externa más que en la medida exacta en que hayamos sabido, en un momento determinado, desarrollar nuestra libertad interna.
 
Ganamos justicia más rápidamente si hacemos justicia a la parte contraria.
 
No dejes que se muera el sol sin que hayan muerto tus rencores.
 
Un país, una civilización se puede juzgar por la forma en que trata a sus animales.
 
Cuando todos te abandonan, Dios se queda contigo.
 
¿La civilización Occidental? Bueno, sería una excelente idea.
 
No escuches a los amigos cuando el amigo interior dice: ¡Haz esto!
 
Un error no se convierte en verdad por el hecho de que todo el mundo crea en él.
 
Lo que se obtiene con violencia, solamente se puede mantener con violencia.
 
Dicen que soy héroe, yo débil, tímido, casi insignificante, si siendo como soy hice lo que hice, imagínense lo que pueden hacer todos ustedes juntos.
 
El hombre no posee el poder de crear vida. No posee tampoco, por consiguiente, el derecho a destruirla.
 
El verdadero progreso social no consiste en aumentar las necesidades, sino en reducirlas voluntariamente; pero para eso hace falta ser humildes.
 
Si quieres cambiar al mundo, cámbiate a ti mismo.
 
Uno debe ser tan humilde como el polvo para poder descubrir la verdad.
 
No me gusta la palabra tolerancia, pero no encuentro otra mejor. El amor empuja a tener, hacia la fe de los demás, el mismo respeto que se tiene por la propia.
 
Ante las injusticias y adversidades de la vida... ¡calma!.
 
Si la muerte no fuera el preludio a otra vida, la vida presente sería una burla cruel.
 
La plegaria no es un entretenimiento ocioso para alguna anciana. Entendida y aplicada adecuadamente, es el instrumento más potente para la acción.
 
Lo más atroz de las cosas malas de la gente mala es el silencio de la gente buena.
 
La tristeza de la separación y de la muerte es el más grande de los engaños.
 
La muerte no es más que un sueño y un olvido.
 
La verdad es totalmente interior. No hay que buscarla fuera de nosotros ni querer realizarla luchando con violencia con enemigos exteriores.
 
Entiendo por religión, no ya un conjunto de ritos y costumbres, sino lo que está en el origen de todas las religiones, poniéndonos cara a cara con el Creador.
 
La causa de la libertad se convierte en una burla si el precio a pagar es la destrucción de quienes deberían disfrutar la libertad.
 
Dios no ha creado fronteras. Mi objetivo es la amistad con el mundo entero.
 
Aquellas personas que no están dispuestas a pequeñas reformas, no estarán nunca en las filas de los hombres que apuestan a cambios trascendentales.
 
En cuanto alguien comprende que obedecer leyes injustas es contrario a su dignidad de hombre, ninguna tiranía puede dominarle.
 
Todo lo que se come sin necesidad se roba al estómago de los pobres.
 
La verdadera educación consiste en obtener lo mejor de uno mismo. ¿Qué otro libro se puede estudiar mejor que el de la Humanidad?
 
No debemos perder la fe en la humanidad que es como el océano: no se ensucia porque algunas de sus gotas estén sucias.
 
Nunca hay que pactar con el error, aun cuando aparezca sostenido por textos sagrados.
 
Correrán ríos de sangre antes de que conquistemos nuestra libertad, pero esa sangre deberá ser la nuestra.
 
Quisiera sufrir todas las humillaciones, todas las torturas, el ostracismo absoluto y hasta la muerte, para impedir la violencia.
 
Los medios violentos nos darán una libertad violenta.
 
La humanidad no puede liberarse de la violencia más que por medio de la no violencia.
 
La tarea que enfrentan los devotos de la no violencia es muy difícil, pero ninguna dificultad puede abatir a los hombres que tienen fe en su misión.
 
La verdad jamás daña a una causa que es justa.
 
Lo mismo que un árbol tiene una sola raíz y múltiples ramas y hojas, también hay una sola religión verdadera y perfecta, pero diversificada en numerosas ramas, por intervención de los hombres.
 
El capital no es un mal en sí mismo, el mal radica en su mal uso.
 
Cuanto más la practico, con mayor claridad advierto lo lejos que estoy de la plena expresión de la no violencia en mi vida.
 
El conocimiento profundo de las religiones permite derribar las barreras que las separan.
 
El nacimiento y la muerte no son dos estados distintos, sino dos aspectos del mismo estado.
 
Los medios impuros desembocan en fines impuros.
 
Para una persona no violenta, todo el mundo es su familia.
 
El que retiene algo que no necesita es igual a un ladrón.
 
Imagino que sé lo que significa vivir y morir como no violento. Pero me falta demostrarlo mediante un acto perfecto.
 
La plegaria es la primera y la última lección para aprender el noble y bravío arte de sacrificar el ser en los variados senderos de la vida.
 
Si no tenemos miedo de los hombres y buscamos sólo la verdad de Dios, estoy seguro de que todos podremos ser sus mensajeros. En lo que a mi respecta, creo sinceramente que respondo a estas dos condiciones.
 
Estoy comprometido con la verdad, no con la consistencia.
 
Los grilletes de oro son mucho peor que los de hierro.
Imperfecto como soy, comencé con hombres y mujeres imperfectos, por un océano sin rutas.

Haiti: Qui saît demain? ¿Quién sabe el mañana?

No es una fotografía, sino una captura de pantalla del programa de TVE Informe semanal (sábado 16 de enero), dedicado al terrible terremoto de Haiti. Cualquier imagen que nos llega desde allí refleja la tragedia, la muerte, la impotencia, el sufrimiento... Esta resume a la perfección la incertidumbre sobre el futuro del pueblo haitiano: ¿Quién sabe el mañana? 

La (falsa) carta del Gran Jefe Seattle

La (falsa) carta del Gran Jefe Seattle

Pocos días antes de ver Avatar, película que trata de indígenas y de colonos, y que tiene en cierto modo un trasfondo ecologista, me enteré de que uno de los más elocuentes textos argumentativos de la historia, la carta del gran jefe Seattle al presidente Franklin Pierce, que también trata de indígenas y de colonos, y que tiene un gran trasfondo ecologista, era... una bola como una olla... Lo descubrí ojeando Ecología: mitos y fraudes, de Eduardo Ferreyra, y el artículo de Raúl Marcó del Pont, "Lo que nunca dijo el jefe Seattle", publicado en la web del Instituto Nacional de Ecología.

Cuando alguien argumenta, sea una arenga militar o un discurso parlamentario, hace fundamentalmente dos cosas: primero, expresa una opinión (tesis) sobre algún objeto de discusión (tema, tópico) apoyándose en determinados razonamientos (argumentos); segundo, trata de convencer al otro de la bondad, verdad, validez, consistencia, etc. de dicha opinión. Cuando la función apelativa prima sobre la expresiva, es decir, cuando la segunda de las acciones -convencer- prima sobre la primera -expresar la propia opinión-, la argumentación no tiene por qué someterse a un criterio de verdad, sino de eficacia. En estos casos, el fin justifica los medios, incluso si los medios implican hacer pasar un discurso propio como un discurso de una figura investida de autoridad y respetabilidad. 

El jefe Seattle respondía a esta clase de auctoritas. Hijo de un jefe suquamish y de una hija de un jefe duwamish, Seattle era uno de los más reputados líderes tribales de los indios norteamericanos: noble, sabio, elocuente... Incluso la ciudad de Seattle fue bautizada así en su honor. En 1854 tuvo lugar una reunión para definir los términos de la "cohabitación" entre los colonos blancos y los indios autóctonos. El doctor Henry Smith presenció y tomó notas del discurso que el jefe indio pronunció, en respuesta al del Gobernador y Comisionado de Asuntos Indígenas. En 1887 el Seattle Star publicó lo que sería una aproximación al discurso a partir de las notas de Smith (que se perdieron, desgraciadamente).

Ya en el siglo XX, a finales de los 60, el poeta William Ayers Arrowsmith parafraseó el discurso, y a principios de los 70, los productores de un film documental sobre el medio ambiente, titulado "Home", le encargaron a Ted Perry, profesor y dramaturgo, amigo de Arrowsmith, el guion. Éste incluía un poético y emotivo discurso, que imitaba el lenguaje metafórico indio y que fue adjudicado sin el menor rubor al propio jefe Seattle, para que el mensaje del documental tuviese mayor impacto. Lo transformaron, además, en una carta que supuestamente Seattle habría enviado al propio presidente Pierce. A partir de ahí, la carta adquirió enorme popularidad, hasta convertirse en un mito de alcance universal.

¿Fue éticamente reprobable esta falsificación? Quizá sí, pero el texto cumplió con creces el cometido con el que fue creado, convirtiéndose en bandera y fuente de inspiración para diversas doctrinas ecologistas y neohumanistas*. La versión del discurso del jefe Seattle que más perduró en el imaginario colectivo fue aquella que más adulteró el original. Falsa, sí, pero argumentativamente intachable, poéticamente brillante.

.

¿Cómo se puede comprar o vender el firmamento, ni aún el calor de la tierra? Dicha idea nos es desconocida.

Si no somos dueños de la frescura del aire ni del fulgor de las aguas, ¿cómo podrán ustedes comprarlos?

Cada parcela de esta tierra es sagrada para mi pueblo, cada brillante mata de pino, cada grano de arena en las playas, cada gota de rocío en los bosques, cada altozano y hasta el sonido de cada insecto es sagrado a la memoria y al pasado de mi pueblo. La savia que circula por las venas de los árboles lleva consigo las memorias de los pieles rojas.

Los muertos del hombre blanco olvidan de su país de origen cuando emprenden sus paseos entre las estrellas; en cambio, nuestros muertos nunca pueden olvidar esta bondadosa tierra, puesto que es la madre de los pieles rojas. Somos parte de la tierra y asimismo, ella es parte de nosotros. Las flores perfumadas son nuestras hermanas; el venado, el caballo, la gran águila; éstos son nuestros hermanos. Las escarpadas peñas, los húmedos prados, el calor del cuerpo del caballo y el hombre, todos pertenecemos a la misma familia.

Por todo ello, cuando el Gran Jefe de Washington nos envía el mensaje de que quiere comprar nuestras tierras, nos está pidiendo demasiado. También el Gran Jefe nos dice que nos reservará un lugar en el que podamos vivir confortablemente entre nosotros. El se convertirá en nuestro padre y nosotros en sus hijos.

Por ello consideramos su oferta de comprar nuestras tierras. Ello no es fácil ya que esta tierra es sagrada para nosotros. El agua cristalina que corre por ríos y arroyuelos no es solamente el agua sino también representa la sangre de nuestros antepasados. Si les vendemos tierras, deben recordar que es sagrada y a la vez deben enseñar a sus hijos que es sagrada y que cada reflejo fantasmagórico en las claras aguas de los lagos cuenta los sucesos y memorias de las vidas de nuestras gentes. El murmullo del agua es la voz del padre de mi padre. Los ríos son nuestros hermanos y sacian nuestra sed, son portadores de nuestras canoas y alimentan a nuestros hijos. Si les vendemos nuestras tierras ustedes deben recordar y enseñarles a sus hijos que los ríos son nuestros hermanos y también lo son suyos y, por lo tanto, deben tratarlos con la misma dulzura con que se trata a un hermano.

Sabemos que el hombre blanco no comprende nuestro modo de vida. Él no sabe distinguir entre un pedazo de tierra y otro, ya que es un extraño que llega de noche y toma de la tierra lo que necesita. La tierra no es su hermana sino su enemiga y una vez conquistada sigue su camino, dejando atrás la tumba de sus padres sin importarle. Le secuestra la tierra a sus hijos. Tampoco le importa. Tanto la tumba de sus padres como el patrimonio de sus hijos son olvidados. Trata a su madre, la tierra, y a su hermano, el firmamento, como objeto que se compran, se explotan y se venden como ovejas o cuentas de colores. Su apetito devorará la tierra dejando atrás sólo un desierto.

No sé, pero nuestro modo de vida es diferente al de ustedes. La sola vista de sus ciudades apena los ojos del piel roja. Pero quizás sea porque el piel roja es un salvaje y no comprende nada. No existe un lugar tranquilo en las ciudades del hombre blanco, ni hay sitio donde escuchar como se abren las hojas de los árboles en primavera o como aletean los insectos. Pero quizás también esto debe ser porque soy un salvaje que no comprende nada. El ruido parece insultar nuestros oídos. Y, después de todo ¿para qué sirve la vida si el hombre no puede escuchar el grito solitario del chotacabras (aguaitacaminos) ni las discusiones nocturnas de las ranas al borde de un estanque? Soy un piel roja y nada entiendo. Nosotros preferimos el suave susurro del viento sobre la superficie de un estanque, así como el olor de ese mismo viento purificado por la lluvia del mediodía o perfumado con aromas de pinos.

El aire tiene un valor inestimable para el piel roja ya que todos los seres comparten un mismo aliento - la bestia, el árbol, el hombre, todos respiramos el mismo aire. El hombre blanco no parece consciente del aire que respira; como un moribundo que agoniza durante muchos días es insensible al hedor. Pero si les vendemos nuestras tierras deben recordar que el aire nos es inestimable, que el aire comparte su espíritu con la vida que sostiene.

El viento que dio a nuestros abuelos el primer soplo de vida, también recibe sus últimos suspiros. Y si les vendemos nuestras tierras, ustedes deben conservarlas como cosa aparte y sagrada, como un lugar donde hasta el hombre blanco pueda saborear el viento perfumado por las flores de las praderas.

Por ello consideramos su oferta de comprar nuestras tierras. Si decidimos aceptarla, yo pondré condiciones: El hombre blanco debe tratar a los animales de esta tierra como a sus hermanos.

Soy un salvaje y no comprendo otro modo de vida. He visto a miles de búfalos pudriéndose en las praderas, muertos a tiros por el hombre blanco desde un tren en marcha. Soy un salvaje y no comprendo como una máquina humeante puede importar más que el búfalo al que nosotros matamos sólo para sobrevivir.

¿Qué sería del hombre sin los animales? Si todos fueran exterminados, el hombre también moriría de una gran soledad espiritual; porque lo que le suceda a los animales también le sucederá al hombre. Todo va enlazado.

Deben enseñarles a sus hijos que el suelo que pisan son las cenizas de nuestros abuelos. Inculquen a sus hijos que la tierra está enriquecida con las vidas de nuestros semejantes a fin de que sepan respetarla. Enseñen a sus hijos que nosotros hemos enseñado a los nuestros que la tierra es nuestra madre. Todo lo que le ocurra a la tierra le ocurrirá a los hijos de la tierra. Si los hombres escupen en el suelo, se escupen a si mismos.

Esto sabemos: La tierra no pertenece al hombre; el hombre pertenece a la tierra. Esto sabemos, todo va enlazado, como la sangre que une a una familia. Todo va enlazado. Todo lo que le ocurra a la tierra, le ocurrirá a los hijos de la tierra. El hombre no tejió la trama de la vida; él es sólo un hilo. Lo que hace con la trama se lo hace a sí mismo.

Ni siquiera el hombre blanco, cuyo Dios pasea y habla con él de amigo a amigo, no queda exento del destino común. Después de todo, quizás seamos hermanos. Ya veremos. Sabemos una cosa que quizás el hombre blanco descubra un día: nuestro Dios es el mismo Dios.

Ustedes pueden pensar ahora que Él les pertenece lo mismo que desean que nuestras tierras les pertenezcan; pero no es así. Él es el Dios de los hombres y su compasión se comparte por igual entre el piel roja y el hombre blanco. Esta tierra tiene un valor inestimable para Él y si se daña se provocaría la ira del Creador. También los blancos se extinguirían, quizás antes que las demás tribus. Contaminen sus lechos y una noche perecerán ahogados en sus propios residuos.

Pero ustedes caminarán hacia su destrucción rodeados de gloria, inspirados por la fuerza del Dios que los trajo a esta tierra y que por algún designio especial les dio dominio sobre ella y sobre el piel roja.

Ese destino es un misterio para nosotros, pues no entendemos porqué se exterminan los búfalos, se doman los caballos salvajes, se saturan los rincones secretos de los bosques con el aliento de tantos hombres y se atiborra el paisaje de las exuberantes colinas con cables parlantes.

¿Dónde está el matorral? Destruido. ¿Dónde esta el águila? Desapareció. Termina la vida y empieza la supervivencia.

"Nada permanece tanto como el llanto", de Jacques Viau Renaud

"Nada permanece tanto como el llanto", de Jacques Viau Renaud

La tragedia permanente en la que vive Haiti, uno de los países más pobres del mundo, se ha visto agravada hasta el infinito por un terrible terremoto que ha provocado miles, quizás cientos de miles, de muertos. Las imágenes que nos llegan desde la pequeña nación caribeña -vecina de República Dominicana- son estremecedoras. Igual que los versos del haitiano-dominicano, Jacques Viau Renaud (1941-1965), "poeta de una isla y de dos pueblos". Jacques Viau Renaud fue hijo de un importante lí­der polí­tico demócrata haitiano, Alfred Viau, que pudo haber llegado a la Presidencia del país en 1957. Pero las elecciones, fraudulentas, determinaron la victoria de François Duvalier, que se convirtiría en un sanguinario dictador -uno más en la historia haitiana- durante muchos años. Alfred Viau se exilió en 1958 a República Dominicana con su familia y ejerció allí como profesor de francés. Seguía el profesor Viau un ritual en sus clases: entraba, saludaba, tomaba un trozo de tiza y escribí­a en la pizarra alguna frase famosa que ensalzaba valores y principios éticos. El joven Jacques, que tenía a la sazón diecisiete años, escribiría poco después:

Estoy tratando de hablaros de mi patria,

desde aquí­,

desde mi guarida salina,

desde Santo Domingo,

quizás os hable de ambas:

son dos terrones complementarios,

puntos cardinales de mi tristeza

caí­dos de la rosa de los vientos

como amantes cuyos abrazo se rompieran.

           

Mi patria

es una tierra elevada

de dilatados herbazales y doradas mazorcas que cruzan los mares y se van muy lejos

mientras los hombres del montes y la llanura se dilatan hambrientos.

Allí­ he nacido,

de allí­ partí­ atado a la sangre

solo, después de los años,

descubrí­ en mi pecho la mancha roja;

entonces aprendí­ a leer en las hojas,

a hablar con la tierra

y a callar cuando ella reconstruí­a la historia

de los muchos muertos que la sustentan,

de la sangre que alimentó sus frutas,

del llanto que sostuvo la precocidad de sus montes.

Mucho tiempo ha transcurrido desde que partí­,

nada ha cambiado:

siguen los mismos montes pelados,

la misma vegetación de vegetales y girasoles,

de cafetales oscuros y pastizales estrellados.

Solo el hambre ha crecido,

ya no hay lugar en los cementerios

ni en los ojos llanto

ni en mi isla patrias.

 

 

En República Dominicana gobernaba todavía Leónidas Trujillo, uno de los más crueles dictadores de América Latina. Tenía pese a todo firmes opositores públicos, como las hermanas Mirabal, las "mariposas" del Movimiento14 de junio, encarceladas y torturadas hasta que finalmente fueron asesinadas a finales de 1960. Pero Trujillo convirtió en mártires a las activistas: las presiones internas y externas debilitaron al dictador, hasta que fue asesinado en 1961 por sus propios acólitos. El escritor Juan Bosch se convirtió en 1963 en el primer presidente democrático de la República Dominicana, iniciando una serie de reformas constitucionales de carácter social y político que fueron interrumpidas siete meses después por un golpe de estado militar. Miembros pertenecientes al Movimiento 14 de junio iniciaron campañas de resistencia armada y, finalmente, militares constitucionalistas se alzaron en la que se denominó "Guerra de abril del 65". Entre los combatientes que lucharon y murieron por restaurar la democracia y las libertades estaba el que para entonces era ya un conocido poeta, profesor en el Liceo dominicano: Jacques Viau Renaud. El levantamiento acabó definitivamente con la intervención del ejército de EE.UU., temerosos de una República Dominicana comunista, de una nueva Cuba. Viau Renaud murió, pero sus versos, eternos, cantan permanentemente la tragedia de Haiti, de todo el Caribe, las tragedias de toda Latinoamérica. "Nada -dijo él- permanece tanto como el llanto":

.

¿En qué preciso momento se separó la vida de nosotros,
en qué lugar,
en qué recodo del camino?
¿En cuál de nuestras travesías se detuvo el amor
para decirnos adiós?
Nada ha sido tan duro como permanecer de rodillas.
Nada ha dolido tanto a nuestro corazón
como colgar de nuestros labios la palabra amargura.
¿Por qué anduvimos este trecho desprovistos de abrigo?
¿En cuál de nuestras manos se detuvo el viento
para romper nuestras venas
y saborear nuestra sangre?
Caminar... ¿Hacia dónde?
¿Con qué motivo?
Andar con el corazón atado,
llagadas las espaldas donde la noche se acumula,
¿para qué?, ¿hacia dónde?,
¿Qué ha sido de nosotros?

Avisos parroquiales

Avisos parroquiales

Transcribo el texto publicado el 14 de enero en El País y firmado por Ricardo Cantalapiedra. Para troncharse:

La risa es, o debiera ser, una de las protagonistas de la Navidad y de la vida, en general. Hay pocos motivos para reír, pero siempre se puede hacer un esfuerzo. Compartí ágape en Nochebuena con gente muy seria y muy católica dotada de excelente sentido del humor.

El jefe de familia nos invitó a desternillarnos con algunos avisos parroquiales que ha ido recopilando en sus frecuentes visitas a distintos templos. Si quieres participar del jolgorio, lee esto:

"El viernes, a las siete, los niños del Oratorio representarán la obra Hamlet, de Shakespeare, en el salón de la iglesia. Se invita a toda la comunidad a formar parte de esta tragedia".

"El mes de noviembre terminará con un responso cantado por todos los difuntos de la parroquia".

"Para los que tienen hijos y no lo saben, tenemos en la parroquia una zona arreglada para niños".

"El próximo jueves, a las cinco de la tarde, se reunirá el grupo de las mamás. Cuantas señoras deseen entrar a formar parte de las mamás, por favor, se dirijan al párroco en su despacho".

"Estimadas señoras, ¡no se olviden de la venta de beneficencia! Es una buena ocasión para liberarse de aquellas cosas inútiles que estorban en casa. Traigan a sus maridos".

"El torneo de básquet de las parroquias continúa con el partido del próximo miércoles. ¡Acompáñennos a derrotar a Cristo Rey!".

"El precio para participar en el cursillo sobre Oración y ayuno incluye también las comidas".

"El jueves empieza la catequesis para niños y niñas de ambos sexos".

"Tema de la catequesis de hoy: Jesús camina sobre las aguas. Catequesis para mañana: En busca de Jesús".

El pavo y los langostinos, muertos de risa, al igual que María, José, el Niño, los pastorcitos, Herodes y los Reyes Magos.

"Un microcosmos sociolingüístico na Galicia urbana: fenómenos de microconverxencia lingüística no Corte Inglés de Vigo"

"Un microcosmos sociolingüístico na Galicia urbana: fenómenos de microconverxencia lingüística no Corte Inglés de Vigo"

La primera vez que ejercí de investigador lingüístico medianamente serio fue en cuarto de carrera, para la asignatura de Sociolingüística. Incluso expusimos el trabajo en un Simposio internacional de bilingüismo (Comunidades e individuos bilingües) que tuvo lugar en Vigo ese año, en 1997. Rubén Nogueira, que hoy trabaja en interesantes proyectos relacionados con la lengua de signos, y un servidor, firmamos "Un microcosmos sociolingüístico na Galicia urbana: fenómenos de microconverxencia lingüística no Corte Inglés de Vigo", un estudio sobre los tipos de respuesta de los vendedores a clientes gallegohablantes en un entorno castellanohablante. Digamos que no tuvo mucha trascendencia nuestro trabajo, pero, desde la distancia, lo recuerdo con muchísimo cariño...

Un microcosmos sociolingüístico na Galicia urbana: fenómenos de microconverxencia lingüística no Corte Inglés de Vigo.

"Spanish movie" y el Quijote

.

El otro día fuimos a mi entrañable cine “Avenida”, en Caldas de Reis. El precio (tres euros con cincuenta) y la agradable sensación de vivir casi en soledad la magia del séptimo arte, compensan con creces el mes de retraso con el que se proyectan las cintas y las pequeñas incomodidades de una sala de cine que debe de datar de los años 60 ó 70. Tocó ver –mirar- Spanish Movie, una película con un elocuente título que venía a decir que se trataba, en esencia, de una Scary Movie (o una Epic Movie, o una Disaster Movie) a la española...

Unas risas nunca vienen mal, y menos en una desapacible tarde invernal, y con esa intención allá nos fuimos… Y momentos graciosos, húbolos, justo es reconocerlo, y las actrices protagonistas aguantaron el tipo bastante bien, pero el guion acabó por embarullarse de tal manera que me perdí, sin saber qué se estaba parodiando exactamente. Me pareció también que, a medida que avanzaba la peli, se iba cayendo más en el gag facilón, como si me sirvieran un café de risas instantáneo, para servirlo rápido y apurarlo de la misma manera: deprisa y corriendo. Salí convencido de que la pretendida parodia no había sido más que una veloz sucesión de pretenciosas paridas...

Ya en casa reflexioné un poco sobre qué es una parodia. Parodia significa (DRAE dicit) ‘imitación burlesca’. Eso parecía ser lo que había visto esa tarde: una imitación burlesca de unas películas españolas, a saber, El laberinto del fauno, Los otros, Volver, El orfanato, Mar adentro, Los lunes al sol, Abre los ojos… Todos, en mi opinión, unos largometrajes magníficos. El laberinto del fauno me pareció pura excelencia, una original mezcla de drama histórico y fantasía; Los otros, El orfanato y Abre los ojos, unos estupendos ejemplos de técnica cinematográfica puesta al servicio del misterio y el suspense; Mar adentro, una brillante poetización de una terrible tragedia personal; Volver, y Los lunes al sol, vigorosas historias con un interesante trasfondo social o costumbrista…

Pero, ¿qué debe ser objeto de la parodia? ¿Algo puede estar libre de la parodia? Por supuesto que no, alguien dirá, sostenido por el indiscutible argumento de que hoy puede hacerse cualquier cosa. Ya. Pero la parodia, hermana de la caricatura, debe buscar a través de la ridiculización remover la conciencia crítica. Se parodia, así, algo que se quiere criticar. Cualquier cosa es susceptible de ser parodiada, pero la imitación burlesca, en mi entender, debe hacerse precisamente de aquello que despierta cansancio, irrisión, mofa… y no admiración. Una auténtica Spanish Movie por ejemplo, podría ser una parodia de las películas del destape de los años 70…

.

Algunas de las mejores obras literarias clásicas castellanas presentan elementos que transgreden modas establecidas provocando interesantes efectos críticos. Los cánticos de serrana del Libro de Buen Amor parodian la pretendida nobleza del sentimiento amoroso. La Celestina ironiza sobre las idealizadas relaciones del amor cortés, conduciendo a sus protagonistas a la tragedia cuando estos se dejan llevar por una pasión sin medida. El Lazarillo critica la vacía religiosidad de la sociedad a través de constantes e indirectas alusiones bíblicas y eclesiales.

Pero el "Spanish Book" por excelencia es el Quijote, que imita burlescamente la moda de los libros de caballerías, que había empezado en el siglo XV, como resultado de la evolución de la prosa hacia una literatura de entretenimiento, fruto de las nuevas condiciones sociales e históricas de esa centuria. Eran éstos libros de aventuras sin fin en épocas remotas y lugares exóticos, protagonizadas por héroes prototípicamente magníficos, honorables y enamorados, que acababan superando la oposición de los malos y cualquier obstáculos que en su camino se pudiera presentar. Esos personajes eran absolutamente planos, y las narraciones de sus aventuras, ovillos episódicos que se hacían y deshacían a voluntad del autor. Esta receta gozó del favor del público durante mucho tiempo.

Cervantes, probablemente alentado por un romance de argumento similar, inventó un personaje verosímil que perdía completamente el juicio leyendo esos libros de caballerías, y que construía un fantasioso mundo caballeresco a su alrededor, y que, en consecuencia, sufría como resultado todo tipo de burlas, golpes y contratiempos. Cervantes vio el caballeresco como un género literario burdo y absurdo, discapacitado para despertar emociones, y fue el cómicamente obsoleto y deschavetado don Quijote de la Mancha el encargado de recordarlo. Pero los genios son genios, y cuando dan un brochazo en un lienzo transforman una tela blanca en una obra inmortal: el Quijote trascendió su misión paródica, aunque esta es otra historia y debe ser contada en otra ocasión.

Imaginémonos una obra que parodiara simultáneamente la Celestina, el Lazarillo, el Quijote, La vida es sueño, La Regenta, La casa de Bernarda Alba… ¿Parodiar obras maestras de nuestro patrimonio artístico? ¡Disfrutémoslas, admirémoslas, aprendamos de ellas! Parodiar lo sublime es como sacar a la luz nuestra más absoluta vulgaridad, un modo de justificar nuestras anodinas y mezquinas existencias. Quizás eso forma parte de nuestra naturaleza: ensalzar lo mediocre y despreciar lo excelso. No digo que las películas que he citado más arriba sean dignas del Elíseo cinematográfico, pero seguro que son más dignas de aplauso que de sorna.

Perspectiva


Imagen EUMETSAT para Meteogalicia.

Mientras aquí nos enlodamos con nuestras miserias cotidianas, Dios nos ve así. Esto sí que es tener perspectiva...

Ya se apagan las luces...

Inicio de la cuenta atrás. Ya se apagan las luces, poco a poco, y con ellas, los amores plastificados. Solo el Amor de verdad perdura.

"Las abarcas desiertas", de Miguel Hernández

"Las abarcas desiertas", de Miguel Hernández

Hoy es Noche de Reyes, la noche del zapatito en el alféizar de la ventana. Re-publico este artículo que publiqué el 24 de diciembre, disculpándome así de la traición cometida por mí a Sus Magas Majestades, por haberle dado de modo inconsciente al barbudo advenedizo de acento anglosajón y generosa nariz la exclusiva del regalo navideño:

Nochebuena. A escasos minutos de sentarme a la mesa familiar y disfrutar de una preciosa compañía y una opípara cena, me vienen a la mente unos versos de Miguel Hernández: "Las abarcas desiertas". Poco que comentar. La sencillez y la emoción sin afectación con la que escribe el epígono de la Generación del 27 pone los pelos de punta. El autor de la sublime "Elegía a Ramón Sijé",  del Cancionero y romancero de ausencias, es un poeta majestuoso, aunque no tenga el áurea mítica de Federico García Lorca. Poco tiene que envidiar a sus celebérrimas "Nanas de la cebolla" este otro poema, "Las abarcas desiertas", donde el yo lírico es un niño pobre / pobre niño que coloca sus zapatos de cabrero en la ventana, la noche de Reyes, con la esperanza de recibir su regalo navideño... 

Última entrevista a Federico García Lorca...

Última entrevista a Federico García Lorca...

El libro Caricaturas republicanas (ed. "Rey Lear") se hace eco de un diálogo entre el ilustrador Luis Bagaría y Federico García Lorca (1898-1936), recogido en el diario El Sol el 10 de junio de 1936. Podrían ser perfectamente las últimas declaraciones públicas del poeta antes de su asesinato, un documento precioso, que reproduzco tal cual aparece en la web de La Opinión el pasado domingo 3 de enero de 2010. El resaltado en negrita es mío, aunque todas las intervenciones son para poner en un marco.

SALVADOR RODRÍGUEZ (INTRODUCCIÓN Y TRASNCRIPCIÓN) 

Al paso de los años, aquella entrevista ha ido adquiriendo un valor insospechado. No debemos olvidar que tan sólo un mes y ocho días después de su publicación estallaba la Guerra Civil: el 19 de agosto de 1936 Federico García Lorca era asesinado y, para evitar que le ocurriese lo mismo, a Luis Bagaría no le quedaría otra salida que emprender el camino del exilio, primero a París y después a La Habana, donde falleció en 1940.

Obviando las preguntas que Lorca también efectuó a su amigo (comprobará el lector que el estilo dista mucho de lo que hoy pudiera considerarse lenguaje periodístico), a continuación transcribimos un extracto de las más interesantes opiniones y reflexiones vertidas por el malogrado literato en aquel diálogo entre camaradas celebrado y difundido a poco más de dos meses de la muerte del dramaturgo y poeta granadino:


Luis Bagaría: ¿Crees tú, poeta, en el arte por el arte, o, en caso contrario, el arte debe ponerse al servicio de un pueblo para llorar cuando él llora y reír cuando este pueblo ríe?

García Lorca: Este concepto del arte por el arte es una cosa que sería cruel si no fuera, afortunadamente, cursi. Ningún hombre verdadero cree ya en esta zarandaja del arte puro. En este momento dramático del mundo, el artista debe llorar y reír con su pueblo. Hay que dejar el ramo de azucenas y meterse en el fango hasta la cintura para ayudar a los que buscan las azucenas. Particularmente, yo tengo un ansia verdadera por comunicarme con los demás. Por eso llamé a las puertas del teatro y el teatro consagró toda mi sensibilidad.

L.B.: ¿Crees tú que al engendrar la poesía se produce un acercamiento hacia un futuro más allá, o al contrario, hace que se alejen más los sueños de otra vida?

G.L.: La creación poética es un misterio indescifrable, como el misterio del nacimiento del hombre. Se oyen voces no se sabe dónde, y es inútil preocuparse de dónde vienen. Como no me he preocupado de nacer, no me preocupo de morir. Escucho a la naturaleza y al hombre con asombro, y copio lo que me enseñan sin pedantería y sin dar a las cosas un sentido que no sé si lo tienen. Ni el poeta ni nadie tiene la clave del mundo. Quiero ser bueno. Sé que la poesía eleva, y siendo bueno con el asno y con el filósofo, creo firmemente que si hay un más allá tendré la agradable sorpresa de encontrarme con él. Pero el dolor del hombre y la injusticia constante que mana del mundo, y mi propio cuerpo y mi propio pensamiento, me evitan trasladar mi casa a las estrellas.

L.B. : ¿No crees, poeta, que sólo la felicidad radica en la niebla de una borrachera, borrachera de labios de mujer, de vino, de bello paisaje, y que al ser coleccionista de momentos de intensidad se crean momentos de eternidad, aunque la eternidad no existiera y tuviera que aprender de nosotros?

G.L.:Yo no sé en qué consiste la felicidad. Si voy a creer al texto que estudié en el Instituto, del inefable catedrático Ortí y Lara, la felicidad no se puede hallar más que en el cielo; pero si el hombre se ha inventado la eternidad, creo que hay en el mundo hechos y cosas que son dignos de ella, y por su belleza y trascendencia, modelos absolutos para un orden permanente.

L.B.: ¿No crees que tenía más razón Calderón de la Barca cuando decía "Pues el delito mayor del hombre es haber nacido" que el optimismo de Muñoz Seca?

G.L.: El optimismo es propio de las almas que tienen una sola dimensión: de las que no ven el torrente de lágrimas que nos rodea, producido por cosas que tienen remedio.

L.B.: ¿No crees Federico, que la patria no es nada, que las fronteras están llamadas a desaparecer? ¿Por qué un español malo tiene que ser más hermano nuestro que un chino bueno?

G. L.: Yo soy español integral, y me sería imposible vivir fuera de mis límites geográficos; odio al que es español por ser español nada más. Yo soy hermano de todos y execro al hombre que se sacrifica por una idea nacionalista abstracta por el solo hecho de que ama a su patria con una venda en los ojos. El chino bueno está más cerca de mí que el español malo. Canto a España y la siento hasta la médula; pero antes que esto soy hombre de mundo y hermano de todos. Desde luego, no creo en la frontera política.

A continuacion Bagaría inquiere a Lorca por las dos ’cosas’ que, a su juicio, ’tienen más valor en España: el canto gitano y el toreo’. Al respecto de este último, responde el poeta:

G.L.: El toreo es, probablemente, la riqueza poética y vital mayor de España, increíblemente desaprovechada por los escritores y artistas, debido principalmente a una falsa educación pedagógica que nos han dado y que hemos sido los hombres de mi generación los primeros en rechazar. Creo que la de los toros es la fiesta más culta que hay hoy en el mundo. Es el drama puro, en el cual el español derrama sus mejores lágrimas y sus mejores bilis. Es el único sitio donde se va con la seguridad de ver la muerte rodeada de la más deslumbradora(sic) belleza.

L. B.: ¿Qué poetas te gustan más de la actualidad española?

G. L.: Hay dos maestros: Antonio Machado y Juan Ramón Ramón Jiménez. El primero, en un plano puro de sinceridad y perfección poética; poeta humano y celeste, evadido ya de toda lucha, dueño absoluto de su prodigioso mundo interior. El segundo, gran poeta,turbado por una terrible exaltación de su yo, lacerado por la realidad que lo circunda, increíblemente mordido por cosas insignificantes, con los oídos puestos en el mundo, verdadero enemigo de su maravillosa y única alma de poeta.

Felicitación de Año Nuevo de LaGaZetaDeTerZero

Felicitación de Año Nuevo de LaGaZetaDeTerZero

"Subes del mar, entras del mar ahora", de Rafael Alberti

"Subes del mar, entras del mar ahora", de Rafael Alberti

Para María Elvira, a quien vi hace poco después de muuuuuucho tiempo. Que el viento ponga en los labios de tu marinero este poema de Alberti... (Afortunadamente para los dos se hace a la mar en una embarcación mejor que la de mi bisabuelo Agustín -en la foto-, pero no me negaréis que su pesquero tenía carácter...).

Subes del mar, entras del mar ahora...

Subes del mar, entras del mar ahora.
Mis labios sueñan ya con tus sabores.
Me beberé tus algas, los licores
de tu más escondida, ardiente flora.

Conmigo no podrá la lenta aurora,
pues me hallará prendido a tus alcores,
resbalando por dulces corredores
a ese abismo sin fin que me devora.

Ya estás del mar aquí, flor sacudida,
estrella revolcada, descendida
espuma seminal de mis desvelos.

Vuélcate, estírate, tiéndete, levanta,
éntrate toda entera en mi garganta,
y para siempre vuélame a tus cielos.

Historia de la literatura española medieval

Uploaded on SlideServe by israelprofedelengua | Upload your own presentation
Sobre estas líneas tenéis una presentación en powerpoint sobre literatura española medieval. No aparecen las transiciones y animaciones originales, pero bueno, algo es algo. Si queréis descargaros directamente la presentación, podéis ir a este enlace, aunque tendréis que abriros una cuenta en slidesahare: ¡nada es perfecto! Desde slideserve creo que no es posible la descarga.